Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hawaian Couple (영화 `내 사랑` 주제곡) (에뛰드 복숭아송 원곡)
Гавайская пара (OST к фильму "Моя любовь") (оригинальная песня Etude House "Peach Song")
Gi-yu-wu
gi-yu-wu
oo-seul-ddae
gi-yu-wu
С
тобой,
с
тобой,
когда
я
один,
с
тобой
Nu-moo
gi-yu-oon
na-man-ae
yun-een
geu-dae
Только
с
тобой
мне
так
хорошо
Mu-shee-ssu
mu-shee-ssu
nu-moo
mu-shee-ssu-ssu
Классная,
классная,
ты
такая
классная
Ga-seum-ee
kong-dak-kong-dak
ddwi-neun-gul
uh-dduk-hae
Сердце
бешено
колотится,
когда
вижу
тебя
Doo-lyu-wu
doo-lyu-wu
nu-ae
geu
doo
noon-bit
Твои,
твои,
твои
глаза
Bba-jyu
bu-leel-gu
ga-ta
yo-jeum
soo-young-bae-wu
Словно
магнитом
притягивают
меня,
я
не
могу
оторваться
Saek-shee-hae
saek-shee-hae
nu-ae
geu
swae-gol-bbyu
Свежая,
свежая,
твоя
улыбка
Ki-sseu-hae
joo-go
shee-peun
ma-eum
ee-man-keum
Хочу
поцеловать
тебя,
вот
насколько
сильно
Dool-man-ae
gi-nyum-eel
dool-man-ae
naeng-jang-go
Только
наши
воспоминания,
только
наша
морозилка
Dool-man-ae
sa-jin-deul
dool-man-ae
bi-mil-ggu-lee
Только
наши
фотографии,
только
наши
секреты
Dool-man-ae
sok-sak-eem
dool-man-ae
wa-een-jan
Только
наши
шепотки,
только
наш
стаканчик
Dool-man-ae
ku-peul-look
dool-man-ae
choo-uk-yae-gi
Только
наш
парный
образ,
только
наша
праздничная
одежда
Ee-lun-ju-lun
shee-shee-kol-kol
ban-jjak-ban-jjak
gil-deul-lyu-jin
Туда-сюда,
шелест-шелест,
сверкают,
сверкают,
огни
вдоль
улиц
Ee-lae-ju-lae
al-pong-dal-pong
shya-bang-shya-bang
eek-sook-hae-jin
Сюда-туда,
прыг-скок,
взволнованно
бьются
наши
сердца
Oo-leel
ma-ji-haet-dun
hae-byun-gga-ae
yaet
yoo-haeng-no-lae
heung-ul
gu-lyu
На
пляже,
где
мы
гуляли,
до
сих
пор
звучит
та
летняя
песня
Oo-leel
chook-ha-haet-dun
ba-lam-so-lee-ga
oo-leel
go-jo-shee-kyu
Звук
ветра,
которым
мы
наслаждались,
зовет
нас
Geen-jang-dwae
geen-jang-dwae
nu-ae
geu
mo-seul-deul
Застенчивые,
застенчивые,
твои
жесты
Geu-eul-leen
goo-leet-pee-boo
dam-ggo
she-peun
ee-mam
Хочу
обнять
тебя,
вот
такое
у
меня
чувство
Dool-man-ae
gi-nyum-eel
dool-man-ae
naeng-jang-go
Только
наши
воспоминания,
только
наша
морозилка
Dool-man-ae
sa-jin-deul
dool-man-ae
bi-mil-ggu-lee
Только
наши
фотографии,
только
наши
секреты
Dool-man-ae
sok-sak-eem
dool-man-ae
wa-een-jan
Только
наши
шепотки,
только
наш
стаканчик
Dool-man-ae
ku-peul-look
dool-man-ae
choo-uk-yae-gi
Только
наш
парный
образ,
только
наша
праздничная
одежда
Ee-lun-ju-lun
shee-shee-kol-kol
ban-jjak-ban-jjak
gil-deul-lyu-jin
Туда-сюда,
шелест-шелест,
сверкают,
сверкают,
огни
вдоль
улиц
Ee-lae-ju-lae
al-pong-dal-pong
shya-bang-shya-bang
eek-sook-hae-jin
Сюда-туда,
прыг-скок,
взволнованно
бьются
наши
сердца
Oo-leel
ma-ji-haet-dun
hae-byun-gga-ae
yaet
yoo-haeng-no-lae
heung-ul
gu-lyu
На
пляже,
где
мы
гуляли,
до
сих
пор
звучит
та
летняя
песня
Oo-leel
chook-ha-haet-dun
ba-lam-so-lee-ga
oo-leel
go-jo-shee-kyu
Звук
ветра,
которым
мы
наслаждались,
зовет
нас
Gi-da-lee-ggae
na
dal-lyu-wa-jo
nu
Подожди
меня,
я
скоро
приду
к
тебе
Dal-lyu-gal-ggae
na
gi-da-lyu-jo
nu
Я
буду
ждать
тебя,
приходи
ко
мне
скорее
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lee Ji Rin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.